얼마나 아팠나요. 얼마나 두려웠나요
(Eolmana aphannayo eolmana duryeowonnayo)
Seberapa menyaitkannyakah itu? Seberapa menakutkannyakah itu?
슬픈 당신이 다가왔을 땐 사막에 서 있었죠.
(Seulpheun dangsini dagawasseul ttaen samage seo isseotjyo)
Aku tengah berada di tengah gurun pasir saat dirimu yang bersedih mendatangiku
외로움에 때로는 뒷걸음치며 걸었죠.
(Weroume ttaeroneun dwitgeoreumchimyeo georeotjyo)
Terkadang aku berjalan mundur di dalam kesepian
내 발자국을 세어보면서...
(Nae baljagugeul seeobomyeonseo)
Sambil menghitung jejak kakiku
이제 당신은... 아마도 당신은...
(Ije dangsineun amado dangsineun)
Sekarang dirimu...mungkin dirimu...
나의 등불입니다.
(Naui deungburimnida)
Kau adalah pelitaku
어두운 인생을 비추는, 차가운 영혼을 감싸는
(Eoduun insaengeul bichuneun chagaun yeonghoneul gamssaneun)
Yang menerangi kehidupan gelapku, yang melindungi jiwaku yang dingin
이제 당신은.. 이제 당신은.. 나의 길입니다.
(Ije dangsineun ije dangsineun naui girimnida)
Sekarang dirimu... sekarang dirimu...kau adalah jalanku
기쁠 때만 사랑하면 사랑이 아니죠.
(Gippeul ttaeman saranghamyeon sarangi anijyo)
Cinta bukanlah hanya di saat kau tengah bahagia
슬픈 당신을 사랑합니다.
(Seulpheun dangsineul saranghamnida)
Aku mencintai dirimu yang tengah bersedih
아픈 당신을 사랑합니다.
(Apheun dangsineul saranghamnida)
Aku mencintai dirimu yang tengah terluka
슬퍼도, 아파도, 당신이니까 행복해요.
(Seulpheodo aphado dangsininikka haengbokhaeyo)
Meskipun sedih, meskipun menyakitkan, aku bahagia karna itu adalah dirimu
당신을 지켜줄게요. 당신을 지켜줄게요.
(Dangsineul jikhyeojulkeyo dangsineul jikhyeojulkeyo)
Aku akan melindungimu, aku akan melindungimu
내 가슴에 피어나는 꽃,
(Nae gaseume phieonaneun kkot)
Sekuntum bunga yang mekar di dadaku
당신을 당신을 지켜줄게요.
(Dangsineul dangsineul jikhyeojulkeyo)
Aku akan melindungimu
(Eolmana aphannayo eolmana duryeowonnayo)
Seberapa menyaitkannyakah itu? Seberapa menakutkannyakah itu?
슬픈 당신이 다가왔을 땐 사막에 서 있었죠.
(Seulpheun dangsini dagawasseul ttaen samage seo isseotjyo)
Aku tengah berada di tengah gurun pasir saat dirimu yang bersedih mendatangiku
외로움에 때로는 뒷걸음치며 걸었죠.
(Weroume ttaeroneun dwitgeoreumchimyeo georeotjyo)
Terkadang aku berjalan mundur di dalam kesepian
내 발자국을 세어보면서...
(Nae baljagugeul seeobomyeonseo)
Sambil menghitung jejak kakiku
이제 당신은... 아마도 당신은...
(Ije dangsineun amado dangsineun)
Sekarang dirimu...mungkin dirimu...
나의 등불입니다.
(Naui deungburimnida)
Kau adalah pelitaku
어두운 인생을 비추는, 차가운 영혼을 감싸는
(Eoduun insaengeul bichuneun chagaun yeonghoneul gamssaneun)
Yang menerangi kehidupan gelapku, yang melindungi jiwaku yang dingin
이제 당신은.. 이제 당신은.. 나의 길입니다.
(Ije dangsineun ije dangsineun naui girimnida)
Sekarang dirimu... sekarang dirimu...kau adalah jalanku
기쁠 때만 사랑하면 사랑이 아니죠.
(Gippeul ttaeman saranghamyeon sarangi anijyo)
Cinta bukanlah hanya di saat kau tengah bahagia
슬픈 당신을 사랑합니다.
(Seulpheun dangsineul saranghamnida)
Aku mencintai dirimu yang tengah bersedih
아픈 당신을 사랑합니다.
(Apheun dangsineul saranghamnida)
Aku mencintai dirimu yang tengah terluka
슬퍼도, 아파도, 당신이니까 행복해요.
(Seulpheodo aphado dangsininikka haengbokhaeyo)
Meskipun sedih, meskipun menyakitkan, aku bahagia karna itu adalah dirimu
당신을 지켜줄게요. 당신을 지켜줄게요.
(Dangsineul jikhyeojulkeyo dangsineul jikhyeojulkeyo)
Aku akan melindungimu, aku akan melindungimu
내 가슴에 피어나는 꽃,
(Nae gaseume phieonaneun kkot)
Sekuntum bunga yang mekar di dadaku
당신을 당신을 지켜줄게요.
(Dangsineul dangsineul jikhyeojulkeyo)
Aku akan melindungimu
Korean Lyrics Transindo Kang Hye Jung (강혜정) - Loving You In Every Ways (슬픈 당신이 좋아) [Love In Sadness OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Kang Hye Jung (강혜정) - Loving You In Every Ways (슬픈 당신이 좋아) [Love In Sadness OST] Indonesian Translation
by https://sinkpop.blogspot.com/2019/04/kang-hye-jung-loving-you-in-every-ways.html Kang Hye Jung (강혜정) - Loving You In Every Ways (슬픈 당신이 좋아) [Love In Sadness OST] Indonesian Translation kpop lirik
ConversionConversion EmoticonEmoticon