Mackelli – Happy Moments [Spring Turns to Spring OST] Indonesian Translation

행복해 널 만나러 가는 길
(Haengbokhae neol mannareo ganeun gil)
Aku bahagia, aku sedang dalam perjalanan tuk menemuimu 

느낌이 좋은 상상들 가득히 oh oh
(Neukkimi joheun sangsangdeul gadeukhi oh oh)
Perasaanku dipenuhi dengan angan-angan yang indah oh oh 

그래 누구나 살아갈 day by day
(Geurae nuguna saragal day by day)
Ya, setiap orang harus hidup dari hari ke hari 

힘든 일도 ok
(Himdeun ildo ok)
Dengan bekerja keras OK

그것도 좋다고 생각해
(Geugeotdo jotdago saenggakhae)
Meski begitu aku suka tuk memikirkannya

정말 내가 이상한 걸까
(Jeongmal naega isanghan geolkka)
Apakah aku benar-benar aneh? 

Hey 따뜻한 햇살 좋은 날
(Hey ttatteuthan haessak joheun nal)
Hei, hari yang indah di bawah terik matahari 

네게 해주고 싶은 말
(Nege haejugo sipheun mal)
Sebuah kata yang ingin ku katakan padamu 

잘될 거야 아닐 게 뭐야
(Jaldwel geoya anil ge mwoya)
Ini akan berhasil, tak ada yang salah 

언제나 Happy moments
(Eonjena happy moments)
Selamanya, saat yang bahagia 

가슴을 활짝 열어봐
(Gaseumeul hwaljjak yeoreobwa)
Bukalah hatimu lebar-lebar 

그리고 주위를 둘러봐
(Geurigo juwireul dulleobwa)
Dan cobalah kau lihat ke sekelilingmu

확실해 We’ve got something
(Hwaksilhae We’ve got something)
Tentu saja, kita sudah mendapatkan sesuatu 

멋진 일이 펼쳐질 거야
(Meotjin iri phyeolchyeojil geoya)
Hal-hal yang indah akan terjadi 

어디 쉬운 일 하나 없지만
(Eodi swiun il hana eobjiman)
Dimanapun itu, meski tak ada sesuatu yang mudah

해낼 수 있는 너란 걸 난 알아 oh oh
(Haenael su inneun neoran geol nan ara oh oh)
Aku tahu bahwa kau bisa melakukannya oh oh 

힘이 들 때면 한 번쯤 쉬어가
(Himi deul ttaemyeon han beonjjeum swieoga)
Saat kau merasa lelah, beristirahatlah sebentar saja 

괜찮아 난 ok
(Gwaenchanha nan ok)
Aku baik-baik saja, ok 

그것도 좋다고 생각해
(Geugeotdo jotdago saenggakhae)
Meski begitu aku suka tuk memikirkannya

밝은 노래 시작해볼까
(Balgeun norae sijakhaebolkka)
Haruskah kita mulai memainkan lagu yang ceria? 

Hey 따뜻한 햇살 좋은 날
(Hey ttatteuthan haessak joheun nal)
Hei, hari yang indah di bawah terik matahari 

네게 해주고 싶은 말
(Nege haejugo sipheun mal)
Sebuah kata yang ingin ku katakan padamu 

잘될 거야 아닐 게 뭐야
(Jaldwel geoya anil ge mwoya)
Ini akan berhasil, tak ada yang salah 

언제나 Happy moments
(Eonjena happy moments)
Selamanya, saat yang bahagia 

가슴을 활짝 열어봐
(Gaseumeul hwaljjak yeoreobwa)
Bukalah hatimu lebar-lebar 

그리고 주위를 둘러봐
(Geurigo juwireul dulleobwa)
Dan cobalah kau lihat ke sekelilingmu

확실해 We’ve got something
(Hwaksilhae We’ve got something)
Tentu saja, kita sudah mendapatkan sesuatu 

멋진 일이 펼쳐질 거야
(Meotjin iri phyeolchyeojil geoya)
Hal-hal yang indah akan terjadi 

네 맘이 나야
(Ne mami naya)
Akulah yang ada di hatimu 

내 맘이 너야
(Nae mami neoya)
Akulah yang ada di hatimu 

늘 이렇다면
(Neul ireotdamyeon)
Jika selalu seperti ini 

그보다 더 좋은 건 없을 거야
(Geuboda deo joheun geon eobseul geoya)
Tak akan ada yang lebih baik dari hal itu 

내 옆에 네가 있다면
(Nae yeophe nega itdamyeon)
Jika kau ada di sisiku 

그렇게 웃어 준다면
(Geureohke useo jundamyeon)
Jika kau memberikan senyuman seperti itu 

잘될 거야 아닐 게 뭐야
(Jaldwel geoya anil ge mwoya)
Ini akan berhasil, tak ada yang salah 

언제나 Happy moments
(Eonjena happy moments)
Selamanya, saat yang bahagia 

가슴을 활짝 열어봐
(Gaseumeul hwaljjak yeoreobwa)
Bukalah hatimu lebar-lebar 

그리고 주위를 둘러봐
(Geurigo juwireul dulleobwa)
Dan cobalah kau lihat ke sekelilingmu

확실해 We’ve got something
(Hwaksilhae We’ve got something)
Tentu saja, kita sudah mendapatkan sesuatu 

멋진 일이 펼쳐질 거야
(Meotjin iri phyeolchyeojil geoya)
Hal-hal yang indah akan terjadi 

Korean Lyrics Transindo Mackelli – Happy Moments [Spring Turns to Spring OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Mackelli – Happy Moments [Spring Turns to Spring OST] Indonesian Translation
by https://sinkpop.blogspot.com/2019/04/mackelli-happy-moments-spring-turns-to.html Mackelli – Happy Moments [Spring Turns to Spring OST] Indonesian Translation kpop lirik
Previous
Next Post »
Thanks for your comment